بحار الهند بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- seas of india
- "بحار" بالانجليزي n. sailor, seaman, mariner, navigator, man of
- "الهند" بالانجليزي n. India
- "بحار المحيط الهندي" بالانجليزي seas of the indian ocean
- "أبحاث في الهند" بالانجليزي research in india
- "بحارة في سفن شركة الهند الشرقية الهولندية" بالانجليزي sailors on ships of the dutch east india company
- "البحار الهامشية للمحيط الهندي" بالانجليزي marginal seas of the indian ocean
- "انتحار في الهند" بالانجليزي suicides in india
- "صحاري الهند" بالانجليزي deserts of india
- "بحار هندي" بالانجليزي n. lascar
- "أبحاث زراعية في الهند" بالانجليزي agricultural research in india
- "معاهد أبحاث في الهند" بالانجليزي research institutes in india
- "حاكم الهند" بالانجليزي n. raj
- "تاريخ الهند البحري" بالانجليزي maritime history of india
- "أبحاث في الهند حسب المدينة" بالانجليزي research institutes in india by city
- "البحث الهندسي" بالانجليزي engineering research
- "بحيرات الهند" بالانجليزي lakes of india
- "نقل بحري في الهند" بالانجليزي shipping in india
- "حالة الطوارئ (الهند)" بالانجليزي the emergency (india)
- "آثار الهند" بالانجليزي archaeology of india
- "بهار (الهند)" بالانجليزي bihar
- "سوار الهند" بالانجليزي helicteres isora
- "شعار الهند" بالانجليزي state emblem of india
- "تاريخ الهند العسكري البحري" بالانجليزي naval history of india
- "اتحاد الهند" بالانجليزي dominion of india
أمثلة
- The Grand Vizier Kâmil Pasha sent a note on 14 February 1889 to the head of the navy, Bozcaadalı Hasan Hüsnü Pasha, asking the name and possible departure date of a battleship, which was suitable to sail to the seas of Indo-China and Japan in order to put the theoretical knowledge of the Naval Academy graduates into practice.
أرسل الصدر الأعظم (رئيس الوزراء) محمد كامل باشا مذكّرة في 14 يوليو 1889م إلى ناظر البحرية (الوزير) بوزجالدي حسن حٌسنو باشا يطلب من اختيار سفينة حربية مناسبة يمكنها الابحار إلى بحار الهند الصينية و اليابان وتحديد ميعاد مناسب للاقلاع، للتدريب العملي لمتخرجي الأكاديمية البحرية العثمانية.